访姨兄王斌渭口别墅
枯桑河上村,寥落旧田园。
少小曾来此,悲凉不可言。
访邻多指冢,问路半移原。
久歉家僮散,初晴野荠繁。
客帆悬极浦,渔网晒危轩。
苦涩诗盈箧,荒唐酒满尊。
高枝霜果在,幽渚暝禽喧。
远霭笼樵响,微烟起烧痕。
哀荣孤族分,感激外兄恩。
三宿忘归去,圭峰恰对门。
白话文译文
桑树凋零的河畔村庄,田园旧迹冷落荒凉。年少时曾到过此处,如今心中悲戚难以言说。向邻居打听故人,多指向坟冢;询问道路时,发现地貌已大半改变。连年歉收,家仆早已离散;初晴时节,野荠菜蓬勃生长。客船的帆影悬在遥远的水岸,渔网晾晒在高耸的檐廊。箧中积满愁苦诗篇,杯中常注荒唐淡酒。高枝上挂着经霜的果实,幽暗水洲暮禽喧嚷。远处雾霭笼罩着樵夫的声响,微微青烟升起焚烧的痕迹。家族兴衰令我深感孤寂,幸有表兄恩情令人感怀。接连三夜流连忘返,恰因那圭峰正对门前。