宿慈氏寺欧大任 · 明暝色寒栖处,申州古寺门。 怀嵩思御鹿,近楚似闻猿。 石几空经卷,山钟满给园。 僧从贤隐至,相对竟无言。 ♥ 0白话文译文夜幕降临,寒意渐浓,我投宿在申州一座古寺的门前。怀念嵩山,遥想当年御鹿的往事;靠近楚地,仿佛能听见猿猴的啼鸣。石桌上空放着经卷,山寺的钟声回荡在整座园中。僧人从隐居的贤士那里走来,我们相对而坐,却默默无言。