刘耳枝过访范景文 · 明久别方思已到门,霜棱满面气清温。 春新酌酒催花节,月过张灯补上元。 非马谭奇堪洗耳,如莺度曲欲销魂。 披来醉墨神飞动,撼壁云涛夜色翻。 ♥ 0白话文译文久别正思念时,你已到了门前,满面风霜却透出温和的气息。正值初春,我们斟酒共饮,催开早花,月亮升起后张灯结彩,像是补过元宵。谈论奇闻异事,如非马之谈,足以洗耳恭听;你唱歌像黄莺婉转,令人神魂颠倒。醉后挥毫,墨迹飞舞灵动,仿佛掀动墙壁,让夜空中的云涛也翻腾起来。