长相思 其三
惜花期,订花期。
诉向花愁知未知。
天怜两道眉。
望中疑,梦中疑。
斗帐檀丝月午时。
香泥塑蝶痴。
似多情。
似无情。
玉艳心情是怎生。
春衫记不明。
长歌行。
短歌行。
多少柔肠撺掇成。
流莺只一声。
白话文译文
珍惜花开时节,约定相会的日期。对着花朵诉说我的忧愁,它可知道我的心事?连上天都怜惜我紧锁的双眉。望着远方时满心疑惑,梦中也是满心疑惑。圆顶小帐里檀香丝缕缭绕,正是月到中天的午夜时分。香泥捏成的蝴蝶,显得那样痴情。仿佛多情,又仿佛无情。那如玉般娇艳的心情,究竟是怎样呢?春衫上留下的印记早已分辨不清。长歌一曲,短歌一曲。多少柔肠百转千回纠结而成,却抵不过流莺只啼叫了一声。