秋晚杂兴八首 其八

陈恭尹 · 明末清初

枯草郭门西,泉声不辨溪。 虎林人让路,鱼沼鹤争泥。 托宿乱离后,当时桃李蹊。 赦书宽酷吏,啧啧在蒸黎。

白话文译文

枯草长满了城门西边,泉水的声音混杂着,分不清是哪条溪流。在虎林之地,人们互相避让着走路;鱼塘边,白鹤争抢着污泥。战乱流离之后,我在此借宿,而这里曾是桃李成蹊的繁华之处。朝廷的赦令宽恕了那些酷吏,黎民百姓对此议论纷纷,啧啧叹息。