苦热二首
旱忧民物热忧身,独卧虚堂老病人。
态似儿童欣水石,情如野客懒衣巾。
云中树色披图幻,山下泉声入梦频。
短壑青松空在口,肩舆曾不到东津。
若岁大旱今真逢,狂魃骄舞生炎风。
云霓数日无片影,罗火太阳同一宫。
虚堂坐我独心静,涸野悯农皆力穷。
群龙懒卧呼不起,手弄杨枝空百童。
白话文译文
干旱让人忧虑百姓和庄稼,酷热又折磨着我的身体,我独自躺在空荡荡的厅堂里,一个年老多病的人。 我的状态像孩子一样,见到水石就欣喜,我的心情如同山野之人,懒得穿戴衣巾。 云层中的树色如同画里的幻影,山下的泉水声频频进入我的梦境。 短沟壑边的青松只是空挂在嘴边(向往却无法到达),我从未乘着轿子去过东津。 如果今年真的遇到了大旱,狂热的旱神骄横起舞,掀起炎热的狂风。 数日不见一丝云影,太阳如同火炉与天空同在一处。 我独自坐在空堂中,内心平静,但干涸的田野上,我为农民忧虑,他们已精疲力尽。 群龙懒惰地躺着,呼唤也唤不醒,百个童儿空自摆弄着杨柳枝(祈求降雨却无济于事)。