和丁师善韵
辙鲋活斗升,莫向肆中索。
已无秋成望,况复岁暮迫。
蓉城一小县,舞袖折旋窄。
针芒万亩青,席卷一川白。
苦肠真食蓼,枵腹思啖柏。
蒙袂嗟饥氓,胠箧畏暴客。
将怀转壑忧,谁任求刍责。
为政推仁心,匹妇无弗获。
登途祗王命,东西固不择。
汉网殊阔疏,挂一直漏百。
但令大纲正,潜使宿弊革。
斯民本同体,难以一膜隔。
发奸虽有术,救急岂无策。
不惮原隰驱,要知闾里阨。
消平蛇龙居,安集鸿雁宅。
庶免愁叹声,谣诵沸广陌。
白话文译文
车辙里求活的鲋鱼只需斗升之水,不必向街市店铺苦苦求索。早已没有秋收的指望,何况年关将近时光逼迫。蓉城不过是个小小县城,官吏的舞袖辗转都显局促。田亩里刚露出针尖般的青苗,转眼就被洪水卷成一片白浪。愁苦的肚肠像吃了苦蓼,空瘪的腹部连柏叶也想品尝。饥饿的百姓用衣袖掩面叹息,盗贼撬箱翻柜令人惊惶。百姓濒临饿死沟壑的忧患,谁来担当救济苍生的职责?执政者当推行仁爱之心,让每个妇人都不至饥荒。奉命奔赴任所只为王命,东西南北本无需选择衡量。汉代法网尚且宽疏粗放,挂一漏百总难周密无妨。只要让为政纲纪端正,暗中使积弊渐渐革除。百姓本是同根生的躯体,岂能用一层薄膜隔开两方。揭发奸邪虽需技巧手段,救灾应急岂无良策可想?不惧跋涉原野驱驰辛劳,要深知民间巷里的困顿。消除蛇龙盘踞的险恶地,让鸿雁安居在安稳之乡。方能平息愁苦叹息之声,让歌颂传遍大街小巷。