送范彦覃

李处权 ·

春风恼百物,物物不禁渠。 水为盎盎绿,柳亦毵毵舒。 芳菲遽如许,流光亦须臾。 谁令更别离,此恨当何如。 外门有人物,照映冰玉壶。 茹古髯似戟,说兵胆过躯。 中外已践更,能事乃绪馀。 主馈孟光贤,郎君千里驹。 人生得此乐,底事犹区区。 兹行谒贤相,袖有时政书。 世家治剧手,陶冶宁舍诸。 我老不适用,饥寒出无驴。 论亲无党近,分义何敢疏。 吾儿似我拙,久已分龙猪。 一闻词赋功,决科良起予。 山林与钟鼎,愿言今则殊。 岁寒苟在兹,勿忘双鲤鱼。

白话文译文

春风撩拨着万物,草木都禁不住它的逗弄。水泛起盈盈绿波,柳枝也舒展着纤柔的长条。繁华盛景来得如此匆忙,流转的时光总是短暂。偏又令人面临别离,这怅惘该如何排遣。那位门外的出众人物,如冰玉壶般清明照人。饱读诗书须髯如戟,论说兵策胆识超群。历经朝廷与地方的历练,治国才能只是他本色的流露。家有孟光般贤惠的妻子,儿郎是千里马似的英才。人生已得这般圆满,何必还为琐事烦忧。此行你去拜谒贤明的宰相,袖中藏着经世济民的策论。世代相传的理政妙手,教化百姓怎会舍你其谁。我年老已不堪任用,饥寒时出门都无驴可骑。论亲情虽非近邻故旧,情义二字岂敢稍有轻疏。我儿像我这般愚拙,早如龙猪般分明两类。听闻你擅词赋的功力,科举高中定能提携后辈。山林隐逸与庙堂功名,如今方知人各有志。只要岁寒时节情谊仍在,别忘互通音信的书札。