成都府
翳翳桑榆日,照我征衣裳。
我行山川异,忽在天一方。
但逢新人民,未卜见故乡。
大江东流去,游子去日长。
曾城填华屋,季冬树木苍。
喧然名都会,吹箫间笙簧。
信美无与适,侧身望川梁。
鸟雀夜各归,中原杳茫茫。
初月出不高,众星尚争光。
自古有羁旅,我何苦哀伤。
白话文译文
苍茫暮色中桑榆日影低垂,余晖照着我的行旅衣裳。走过千山万水风物已殊异,不觉置身于这天涯远方。迎面尽是他乡陌生的面孔,不知何时能再见故土模样。大江滔滔不息向东流去,游子漂泊的岁月如此漫长。城中处处高楼华屋鳞次栉比,深冬时节的树木犹自青苍。喧闹繁华是这著名都会,箫管笙簧之声处处飘扬。此地虽美终非心神所寄,我转身凝望着河桥彷徨。鸟雀在天黑时各自归巢,故土中原却遥隔在渺茫云乡。新月初升尚未攀上高天,群星已迫不及待绽放清光。自古人生在世总难免漂泊,我又何必独自沉溺哀伤。