次韵和刘原甫紫微过予饮酒
所居汴水近,未有鼓吹蛙。
昨日春雨晴,车骑临我家。
我家苦僻远,庭下无泥沙。
为撇瓮面醅,为煎鹰爪茶。
乳羹芼紫莼,蜜果饤乾瓜。
与我相对饮,但恨诸友遐。
笑语虽同昔,放浪不少加。
忽观壁间字,坐叹目昏花。
公壮尚若此,我老死岂赊。
门前卖桃李,呼买婀娜华。
东檐大槐树,上有鸟雀哗。
恃旧无猜嫌,醉弁已倾斜。
将去还见规,礼数何检差。
后从江韩来,褫带欢莫涯。
白话文译文
我住在汴水附近,却听不到蛙鸣喧闹。昨日春雨放晴,车马来到我家。我家偏僻遥远,庭院里干净无沙。我撇去酒瓮的浮沫,煎上鹰爪茶;备好乳羹紫莼汤,摆出蜜饯和干瓜果盘。我们相对饮酒,只恨其他朋友远在天涯。谈笑还如往昔,放纵之情却不减分毫。忽见墙上字迹,坐着感叹眼睛昏花。您尚且如此健壮,我年老将死岂会太远?门前叫卖桃李,呼喊着买婀娜鲜花;东檐大槐树上,鸟雀叽喳喧哗。仗着老交情无猜嫌,醉帽歪斜不整。临别时还见您规劝,礼数周到无差。日后从江韩归来,解衣畅饮欢乐无边。