挽泽萌和尚七哀歌
我所思兮在华亭,孤舟来往江波清。
龙蛇混杂双眼明,车螯缩爪虾努睛。
晚来钓得赤梢鲤,三界横身棹臂行。
呜呼,一歌兮歌一唱,满船明月空惆怅。
我所思兮在丹霞,开炉烹佛称作家。
三岩高处天雨花,狸奴白牯眼着沙。
长者峰前见宾主,石头路滑空波吒。
呜呼,再歌兮歌再歇,海螺吹落千山月。
我所思兮在栖贤,师王踞座五老前。
百鸟衔花觐法筵,千峰流水归玉渊。
一声长笑别三峡,丘壑无光山寂然。
呜呼,三歌兮歌三叠,须臾便隔僧祗劫。
我所思兮在海云,祖翁田地荒耕耘。
象王归耕耕日曛,一期建立殊功勋。
大除灯火日面佛,劝请住世徒殷勤。
呜呼,四歌兮歌四愁,鸟啼双树声啾啾。
我所思兮在怡山,欲去未到身先还。
鼓山斫额非等閒,祖庭虚席遥瞻攀。
半途息肩日西夕,清风早入仙霞关。
呜呼,五歌兮歌五噫,只屦单提谁得知。
大人大人生马驹,四蹄蹴踏无贤愚。
不动鞭影先驰驱,羞与驽骀追步趋。
房星掩曜天驷殒,渥洼接踵鸣天衢。
呜呼,六歌兮歌六匝,疋练横空风飒飒。
小人小人号顽牛,他家水草曾淹留。
朝辞主人归故丘,晚来相见西溪头。
横吹铁笛人何处,顾影惊心水自流。
呜呼,七歌兮歌七哀,何时携手归乎来。
白话文译文
我所怀念的人啊,在那华亭之地,他驾一叶孤舟,往来于清澈的江波之上。任凭世间龙蛇混杂,他双眼分明看透;就像车螯缩爪、虾子瞪眼那样,他从容面对。傍晚钓得一尾赤梢鲤鱼,便在三界间横身挥臂,潇洒前行。唉,第一首歌啊,一唱起来,满船月光只留下空空的惆怅。我所怀念的人啊,在那丹霞山中,他开炉烹茶、称佛作祖,堪称大家。三岩高处,天降花雨,连狸奴和白牯的眼中都映着沙尘。在长者峰前,他接见宾主;石头路上虽险滑,却空自波吒。唉,第二首歌啊,歌声暂歇,海螺吹落千山月色。我所怀念的人啊,在那栖贤之地,他如师王踞坐,在五老峰前。百鸟衔花来朝拜法筵,千峰流水归向玉渊。一声长笑告别三峡,山丘沟壑黯淡无光,寂然无声。唉,第三首歌啊,歌声三叠,转瞬间就隔了无数劫数。我所怀念的人啊,在那海云之处,祖师的田地荒废待耕。象王归来耕作,直至日暮,一朝建立殊胜功勋。大除灯火,面佛终日,殷勤劝他住世,却只是徒劳。唉,第四首歌啊,歌唱四重愁绪,双树间鸟啼声声啾啾。我所怀念的人啊,在那怡山之地,想去却未到,身已先回。鼓山斫额之事非同寻常,祖庭空着席位,只能遥望攀仰。半途歇息,日已西沉,清风早已吹入仙霞关。唉,第五首歌啊,歌唱五声叹息,只履单提,又有谁能知晓? 大人啊大人,如同生来的骏马,四蹄奔腾,不分贤愚。不等鞭影挥动,早已驰骋在前,羞于与劣马追逐同行。房星掩曜,天驷陨落,渥洼马群接踵鸣于天衢。唉,第六首歌啊,歌唱六重环绕,白练横空,风声飒飒。小人啊小人,号称顽劣的牛,曾在別家水草处停留。早晨辞别主人归向故丘,傍晚又在西溪头相见。横吹铁笛的人如今在何处?顾影自惊,只有水自流去。唉,第七首歌啊,歌唱七重哀伤,何时才能携手,一起归来呢?