送朱可大南还三首 其一
驱车渔阳坂,四野何苍苍。
我友驾言迈,去去天一方。
踟蹰一斗酒,相送渡河梁。
岂无弦歌曲,可以佐杯觞。
仰视浮云驰,苍白忽相望。
黄鹄一为别,悲鸣声正长。
何况同心子,当为参与商。
人生如浮梗,良会安可常。
俛仰感平生,岂不结中肠。
愿为双飞翼,送子以翱翔。
白话文译文
驱车行驶在渔阳的坡道上,四野茫茫一片苍凉。我的好友驾车将要远行,一去就是天各一方。我犹豫着斟满一杯酒,送你渡过河上的桥梁。难道没有琴弦歌曲吗?可以伴我们饮酒助兴。抬头看浮云奔驰,苍白云彩忽而相望。黄鹄一旦分别,悲鸣声悠长不绝。何况我们同心知己,从此要像参商二星难以相见。人生如同浮萍断梗,美好的聚会怎能常存?俯仰之间感慨平生,怎能不让我内心纠结。愿化作一双翅膀,送你飞翔远去。