上许州吕相公嗣崧许康诗二首并序 嗣崧诗
彼岳惟崧,天作其神。
嗣生我公,我公斤斤。
嘉猷矢陈,柄国之均。
帝亲命之,纂成前人。
不显其道,惟申是保。
公迈厥德,祗祗翼翼。
柔嘉而直,模我彝伦。
揉我方国,施于夷貊。
百度是毗,庶绩允熙。
罔敢不恪,惟公是若。
帝诏执事,彻申土疆,衍沃腴良。
赋舆溱溱,莫乐于申。
昔在四岳,佑尧象禹,为国心膂。
受民作邦,于今以光。
帝告于公,绍胥尔宇。
宪是文武,如申如甫,为周之辅。
诞锡尔祉,惟申甫是似。
乘车错衡,淑施英英,式遄其荣。
公拜稽首,敢扬王休。
祈天之久,为天子万寿。
彼岳磐磐,松柏丸丸,公福禄实蕃。
有崇而冈,有大而陵,公寿考是承。
许丽而康,岳孙奠之。
曰公之屏,实维似之。
公徒增增,朱綅绿縢。
不戁不惊,钩膺镂锡。
称娖颜行,哕焉绥章。
总我列侯,式时南疆。
公之相攸,孔乐于许。
其原膴膴,其川吁吁。
有芃禾麻,有京稷黍。
薮焉麋麇,渚焉鲂鱮。
有李有桃,有柘有檀。
树我之园,令居则安。
公视于庭,师兵翼翼,孔武有力。
公适于府,陪卿髦士,罔不就绪。
公宴于堂,嘉宾我从。
琴瑟鼓钟,或揳或摐。
静好铿锵,万舞有容。
左拂其殽,炰鳖燔羔,给鲜于庖。
右烹其蔌,笋菭蒲菹,柔嘉惟馥。
旨酒且多,其饮温克。
摄尔攸仪,侑公宴嬉。
俾胖而乐,俾艾而耆。
明明天子,股肱一体。
于蕃于宣,邦人咸喜。
主芣之山,浚■之渠。
弗童而材,弗竭而渔。
皇惠斯人,俾公焉依。
公报其成,帝曰还归。
白话文译文
那座巍峨的山岳是崧山,上天造就了它的灵神。随后诞生了我们的吕公,您公正严谨,明察秋毫。您献上美好的谋略,执掌国家大政,使之均衡。皇帝亲自任命您,继承前人的功业。您不炫耀自己的道行,只专心守护申地。吕公践行高尚的品德,恭敬而谨慎。您温柔善良又正直,成为我们伦理的楷模。您安抚我们的邦国,将仁政推行到边远民族。您辅佐百业,各项政绩确实兴盛。无人敢不恭敬,唯公命是从。皇帝诏令官员,拓展申地的疆土,那土地肥沃丰美。赋税丰足,人民众多,没有比申地更快乐的了。古时四岳辅佐尧帝、效法大禹,是国家的栋梁。您接受百姓,建立邦国,至今荣耀光辉。皇帝告诫吕公:继承并管理您的疆域。效法文王武王的法度,如同申伯和仲山甫,成为周朝的辅弼。上天赐予您福祉,您正像申伯和仲山甫一样。乘着华车,车衡装饰交错,美德如花般绚烂,荣耀迅速传扬。吕公叩首拜谢,敢颂扬君王的美德。祈求上天长久,为天子祝万寿无疆。那山岳坚固厚重,松柏挺拔苍翠,吕公的福禄实在丰盛。有高耸的山冈,有广阔的丘陵,吕公的寿考由此承载。许州美丽而康宁,是山岳子孙所奠定。说是吕公的屏障,确实与此相似。吕公的随从众多,红色丝绦绿色佩带。不惶恐不惊慌,马胸带雕饰,马头金镂。队伍整齐,容颜庄重,铃声和谐,旌旗飘扬。统领我们众侯,镇守这南方边疆。吕公选择居所,在许地十分快乐。原野肥沃丰美,河流奔流不息。禾麻茂盛,稷黍堆积如山。沼泽有麋鹿成群,水渚有鲂鱼鱮鱼游弋。有李树有桃树,有柘树有檀树。种植在我们的园圃,让居住在此安宁。吕公巡视庭院,军队整齐威武,非常勇猛有力。吕公来到官府,陪同的卿士才俊,无不井然有序。吕公宴饮于厅堂,嘉宾我们随从。琴瑟鼓钟齐鸣,或弹或敲。声音和谐铿锵,万舞姿态多姿。左边摆满佳肴,烤鳖烧羊,厨房供应鲜嫩。右边烹煮蔬菜,竹笋蒲菜腌菜,柔美芬芳。美酒且多,饮酒温文克制。整饬您的仪容,助公宴饮嬉游。使人们丰足快乐,使老年安康长寿。英明的天子,与臣子如股肱一体。国家蕃衍宣畅,百姓都欢喜。主芣山耸立,深浚的渠道畅通。山林不秃而有材,水域不竭而有鱼。皇恩惠及此人,让吕公有所依凭。吕公上报成就,皇帝说:归来吧。