妙高台谒苏文忠公像
长公不可作,遗像见丰标。
台接丹丘月,门临沧海潮。
一官空白首,十载为青苗。
玉简芳名纪,瑶编绮思饶。
感时真慕贾,著论每凌晁。
伊昔金莲遇,何年断梗飘。
投珠人共惜,毁璧祸难销。
旧迹嗟夷漫,荒祠更寂寥。
砌閒衰草积,牖暗暮云彯。
哀些难成调,忠魂讵可招。
丹青犹蔼蔼,松桧已萧萧。
渔火连江暗,霜钟振壑遥。
旅怀多感激,行矣寄长谣。
白话文译文
苏公已经不能再复生,只能从遗像中看到他的风采。高台连接着丹丘的明月,门前正对着沧海潮汐。做官一生直到白头却无所作为,十年光阴都耗费在青苗法上。玉简上记载着他的芳名,华美的书卷中充满绮丽的文思。感念时局他真心仰慕贾谊,著书立说常常超越晁错。往昔曾蒙赐金莲烛的恩遇,哪一年却像断梗飘零?投掷明珠众人皆惋惜,毁坏美玉的灾祸难以消除。旧迹令人感叹荒废漫灭,荒凉的祠堂更加寂寥冷清。台阶边衰草堆积,窗户昏暗暮云飘荡。哀伤的诗句难成曲调,忠魂又怎能招回?画像依然和蔼可亲,松树桧树却已萧瑟。渔火连成一片江面昏暗,霜天的钟声震荡山谷传到远方。旅途中的情怀充满感慨,临行前写下这首长歌寄托哀思。