浮邱社诗上赵縠阳太史宪长

霍与瑕 ·

仙佩当年侍冕旒,承恩来下古浮邱。 閒披逸典开名境,每与清人结胜游。 诗比国风真伯仲,化如时雨总徽柔。 玉堂明日归朝去,应记童冠几咏讴。 闻说兹邱在海心,洪涛千顷载浮沉。 天仙奕奕明开府,水鬼翩翩夜贡琛。 玳瑁五章供法座,珊瑚七尺照华林。 自从代变沧桑后,野草閒田直到今。 野草閒田遂辟庐,上公新社集文儒。 绣裳白简争先后,皓首庞眉亦步趋。 胜地万年开后学,清风千古起凡夫。 不知异日来游者,能续乾坤此意无。 晚沐胡然命此楼,上公清暇得优游。 弹琴寂静薰风昼,载酒招邀白露秋。 野客或来时与坐,邻鸡飞过任追求。 因知宰相汪汪度,海阔天空物并收。 唐宋以前皆有记,由来此地是仙家。 偷閒冉冉循芳径,纵目悠悠感岁华。 漫把真烟磨写字,旋淘丹井汲烹茶。 诗成坐啸无人和,时向池塘数野花。 出郭为寻方外胜,登楼全览洞中天。 澄潭鸭绿涵高树,晚稻鹅黄遍下田。 万里长空稀过雁,一林寒露有鸣蝉。 感怀欲作悲秋赋,几度凭阑意惘然。

白话文译文

当年你如仙人般佩玉侍奉在帝王身边,承蒙恩典来到这古老的浮邱山。闲暇时翻阅典籍开启新的境界,常常与清雅之士结伴游览胜景。你的诗作可与《国风》比肩,教化如春雨般温和细腻。明日你即将回朝归去,应当记得我们这些童子冠者吟咏歌唱的时光。 听说这座浮邱山位于大海中心,千顷波涛中沉浮不定。天仙般的人物在此开设府署,水鬼翩翩夜间进献珍宝。玳瑁的纹彩装饰法座,七尺珊瑚照亮华林。自从时代变迁沧海桑田,如今只剩野草闲田直到今日。 野草闲田上建起庐舍,上公新结文社聚集儒士。绣衣白简的官员争先恐后,白发苍苍的老者也跟随而来。这胜地千秋万代开启后学,清风千古激励凡夫。不知将来游历此地的人,能否延续这天地的真意? 傍晚时分为何命人建此楼?上公清闲之时得以悠然游乐。静坐弹琴于薰风昼日,载酒招友在白露秋夜。偶尔有山野之客来访同坐,邻家鸡飞过也任其追逐。由此可知宰相胸怀宽广,如海阔天空包容万物。 唐宋以前皆有记载,此地从来就是仙家所在。偷得闲暇慢慢沿着芳径行走,放眼远望感慨岁月流逝。随意研磨真烟写字,旋取丹井之水烹茶。诗成后独坐吟啸无人应和,时时对着池塘细数野花。 出城寻访方外胜景,登上楼阁尽览洞中天地。澄澈潭水如鸭头绿映着高树,晚稻鹅黄铺满低处田亩。万里长空少有飞雁,一林寒露中有蝉鸣。感怀之际欲作悲秋之赋,几次凭栏心中惘然。