初夏山居有怀长沙从游四首
日者因回使,人才致一书。
有怀那再写,为况又何如。
贾傅长沙国,陶公五柳庐。
文章且难进,可向友朋疏。
我爱长沙国,全如洛与伊。
诸公早闻道,老我谩耽诗。
忆昨相追逐,何知有别离。
湘西一回首,莽莽便天涯。
府谷我先契,诸公吾辈流。
悬知盍簪际,颇解忆人不。
蕙逐光风转,莺啼出谷幽。
因声烦为我,传写寄荆州。
想见湘西路,扶疏夏木长。
佛龛钟磬寂,书屋简编香。
破雾穿晨屦,冲风唤晚航。
向居嫌是客,今梦却同乡。
白话文译文
先前托付返回的使者,捎去我写给人才的一封信。心中怀念岂能再次写尽,近来境况又该如何述说?贾谊曾谪居的长沙故国,陶渊明归隐的五柳茅屋。文章功名尚且难以求得,只好任由友朋渐渐疏阔。我深爱这长沙古国,它全然如洛阳伊水般清幽。诸位早已领悟人生真谛,唯我徒然沉溺诗词歌赋。忆往昔我们相随游赏,怎知会有今日的别离。在湘西蓦然回首眺望,苍茫山水便隔断天涯。府谷先生与我早有心契,诸位君子皆是我辈风流。料想你们欢聚畅谈时,可会深深地将我忆起?兰蕙顺着光风摇曳转侧,黄莺啼鸣于幽深山谷。借这春声烦请为我,将思念书写寄往荆州。遥想湘西道路的两旁,夏日树木正繁茂生长。佛龛前钟磬声渐寂,书屋里竹简散发墨香。破晓踏雾穿晨履而行,迎风唤渡晚归的航船。往日总嫌自己是客居,今朝梦里却恍如同乡。