柳摇金

秦鸿 · 当代

东风当面温如吮。 打量著、云松土润。 裹惯冬衣心意紧。 刹那间、百骸凿浚。 谁藏春去耗工夫,费此番、千搬万运。 兆绿而今都蠢蠢。 被桃花、做些帮衬。

白话文译文

东风扑面而来,温暖得像在轻轻吮吸。细细打量,云彩和松树间,土壤已变得湿润。习惯了裹着冬衣,心里还紧紧绷着。可一瞬间,全身骨节像被开凿疏通了一般。是谁把春天偷偷藏了起来,费了这么多功夫,千搬万运才把它放出?如今万物的绿意都已蠢蠢欲动,又有桃花在一旁添些色彩,作为帮衬。