留别

秦鸿 · 当代

路远青天外,云高白日暄。 此行犹可滞,故梦讵能言。 海上随风浪,乡人自嫁婚。 归来谁旧识,暮雨闭重门。 昔我飘飖日,轩昂势若鹰。 浮云忽一蔽,沧海为谁澄。 杯水风波起,片云鸡犬升。 此心何所似,皎皎玉峰冰。

白话文译文

路途遥远仿佛伸到青天之外,云层高耸,白日温暖明亮。这次远行或许还会滞留他乡,但旧日的梦境又怎能用言语说清?海上随风掀起层层波浪,家乡的人们各自婚嫁。归来时还有谁认得我?暮雨中紧闭着重重门窗。往昔我飘摇自在的日子,气宇轩昂如同雄鹰。忽然一片浮云遮蔽了天空,沧海又为谁而变得澄清?一杯水里也能掀起风波,一片云中鸡犬升天。这颗心像什么呢?就像皎洁明亮的玉峰上的冰雪。