咏虞美人草

郑学醇 ·

白鹤峰前逢野老,手挂灼灼一花好。 秾妆艳质自天然,云是虞姬原上草。 一枝一叶如披甲,两叶一花相间插。 队间容队伍容伍,绝似项王用兵法。 忆昔项王垓下时,楚汉雌雄尚未知。 项王百战誇百胜,淮阴之战多用奇。 三十万兵集阵厚,孔将军左费军右。 汉王旗鼓在中权,绛侯柴军俱在后。 纷纷殿后属游兵,绕围三匝楚歌声。 四队骑兮亡两骑,楚业冰消汉业成。 一泓恨血洒原隰,天亡之数何嗟及。 只今烟雨裛花枝,犹似帐前人饮泣。

白话文译文

在白鹤峰前遇到一位乡间老人,手里举着一朵明艳动人的好花。那花妆容浓丽、风姿天然,他说这是虞姬墓原上的草。每一枝每一叶都像披着铠甲,两片叶子夹着一朵花交错而生。行列之间整齐有序,简直就像项羽排兵布阵的方法。回想当年项羽兵困垓下,楚汉胜负还难以预料。项羽身经百战自夸百战百胜,而淮阴侯韩信用兵却多出奇谋。三十万大军集结成厚实的阵型,孔将军在左翼,费将军在右翼。汉王的旗鼓坐镇中军,绛侯周勃和柴将军的军队都在后面。纷纷在殿后的是游击部队,包围了三圈,四面响起楚歌。四队骑兵损失了两队,楚国的基业如冰消融,汉朝大业终告成功。一汪悲愤的鲜血洒在平原湿地,这是天要亡他,叹息又有什么用?如今烟雨沾湿了花枝,仿佛还像当年营帐前人们低声哭泣的模样。