夜话春草堂限韵

袁宏道 ·

刻日春杯酽,消时筠管纤。 问风传巷语,备体杂香奁。 山水堆唇角,烟云上指尖。 世缘如骰子,遇著偶然拈。 螺子春生艳,蛾眉老避纤。 祗宜供剪尺,不可更妆奁。 时缬抽丝嫩,新花出样尖。 陇西见弓矢,二见一回拈。 陶令情非冶,广平赋偶纤。 鸾台朝洗砚,春草夜收奁。 倦翮犹思猎,村眉也效尖。 白发伴毛颖,溷上亦时拈。

白话文译文

限定日子的春酒味道醇厚,消磨时光的竹管笛子纤细。向风打听巷子里传来的闲话,置办行头时混杂着各种妆奁。山水景色堆在嘴角谈论,烟云雾气飘上指尖萦绕。世间缘分就像骰子一样,遇到时只是偶然一掷。螺子黛画出春天的艳丽,女子的眉毛老了就避开纤细。只适合用来供剪刀尺子裁剪,不可以再当作梳妆品。当时的印花丝绸抽出嫩丝,新花样样式尖端新颖。在陇西看见弓箭,每次见到都拈起一回。陶渊明的情志并非妖冶,宋广平的赋偶然写得纤细。清晨在鸾台洗砚台,夜晚在春草堂收拾妆奁。疲倦的翅膀还想打猎,村妇的眉毛也效仿画尖。白发陪伴着毛笔,即使在厕所上也时常拈起。