送牛自牧住武夷仙掌庵
牧子风流老更狂,武夷六曲筑茅堂。
肯从龙虎来今雨,懒向罗浮问故乡。
山月夜寒丹伏火,洞天秋阔剑浮光。
衰年总仗刀圭力,他日须传肘后方。
牧子疏狂早学仙,武夷更欲住千年。
已从春雨修茅屋,便拟秋风买钓船。
仙酒肯分山客醉,神丹未许世人传。
汪颠寂寞金公隐,尚想风流在眼前。
白话文译文
你这牧童般潇洒的人啊,老来反而更加狂放, 竟在武夷山九曲溪畔筑起了茅屋草堂。甘愿随着龙虎风云结交新知的雅聚, 却懒得返回罗浮旧地去寻问故乡。山月照彻寒夜,丹炉里伏着不灭的星火, 洞天舒展秋空,剑影浮动着清冷的光。晚年全仗着灵药仙方调养身心, 来日必要将那肘后仙术传向四方。你疏放狂逸早岁便求学仙道, 而今入住武夷更想驻守千年。才随着春雨修葺好山间茅屋, 就已盘算秋风起时购置钓船。仙酿岂会吝惜分给山客同醉, 神丹却未曾允诺向尘世流传。汪洋隐士寂寞,金华真人深藏, 他们的风致竟仿佛重现眼前。