玉楼人醉杏花天 江上别妓
停杯掩袖都无语。
容易逢君侬便去。
孤雁叫秋风,乱不成行,似解分离苦。
寒山一抹低平楚。
泪满钱唐古渡。
眉峰未蹙情先露。
弦上传情浑似诉。
一字一俄延,错乱宫商,误则随他误。
丝丝烟柳愁千缕。
柳上斜晖未暮。
白话文译文
停下酒杯,掩住衣袖,彼此都默默无言。好不容易才与你相逢,我却要匆匆离去。孤雁在秋风中哀鸣,叫声纷乱不成行列,仿佛也懂得离别的痛苦。远山如一抹淡痕低垂在平野之上,泪水洒满了钱塘江的古老渡口。眉头还未皱起,愁情却已流露。琴弦上传来的情意,简直像在倾诉衷肠。每奏出一个音符都故意拖延,宫商音律错乱了,错了就任它错下去吧。丝丝杨柳如烟,缠绕着千缕愁绪;杨柳枝头,斜阳尚未西沉。