临江仙

陆文圭 · 宋末元初

听得雅歌珠一串,飒然吹动梁尘。 尊前重见旧时人。 主人情未重,情重是嘉宾。 飞絮落花无定在,近前遮莫谁嗔。 文园倦客最伤神。 野亭何处泊,空忆画堂春。

白话文译文

听到雅致的歌声如珠玉般圆润流转, 仿佛飒然清风吹动了梁上积尘。酒樽前重逢旧时的故人。主人的情意未必最深, 情意深重的倒是席间嘉宾。飞絮落花本无固定的归处, 飘到身前又何必在意谁人责怪。我这漂泊文士早已倦怠伤神。荒野的亭边该在何处停泊? 只能空忆那画堂里的烂漫春光。