奉和梧守蔡希蘧留题石室
叠石棱层万寻碧,老仙自作琉璃宅。
翛然一径出人寰,北斗三台无咫尺。
大岩杳杳吞沧溟,小窦疏疏吐朝日。
芙蓉羃沥乳成花,鳞鬣摧颓龙蜕骨。
危弦脆管递仙飙,烂锦轻绡变云物。
二李能书玉钮悬,僭鋹未是真王质。
人亡国变今几年,唯有文章记崷崒。
胜游况遇中郎孙,诗拟杜陵相彷佛。
洪河喷作三门流,突骑长驱五千匹。
令人惊嗟但缩手,近世雄豪无此笔。
不唯险韵难追攀,学道输君先得一。
白话文译文
层层叠叠的岩石高耸万寻碧绿, 老仙人自造了这琉璃般的宅邸。一条幽径超然脱俗伸向人间之外, 北斗三台星几乎近在咫尺。巨大的岩洞幽深仿佛能吞没沧海, 细小孔窍间疏朗地透出朝阳。石芙蓉上水珠淋漓如乳化成花, 嶙峋石纹似龙蜕鳞甲残骨依稀。危弦脆管般的泉声随风递送仙韵, 云霞变幻如锦绣轻纱流转不息。昔日二李题字犹悬玉钮般的石壁, 刘鋹僭越岂具真正王者的资质。人世消亡朝代更替已过多少年, 唯有文章仍记载着山岩的险奇。此番胜游恰逢蔡中郎的后裔, 诗风可比杜甫深沉浑厚相似。笔下洪河奔涌化作三门巨浪, 突骑长啸宛若五千战马飞驰。令人惊叹拊掌只能缩手慨叹, 近代雄健诗才罕有这般笔力。不仅险韵奇句令人难以追攀, 论学道修行您更早已得真谛。