拟安边
汉武开西南,宋高弃东北。
或以强衅边,或以弱丑国。
合商今古筹,无如屯守得。
三时壁野清,千里燧燐织。
耕战不相违,兵农各自食。
近远输粟行,休暇治军实。
但令士卒心,尝如胡马逼。
虏伏无可窥,虏进安可弋。
或明师帅权,或尽守土职。
犁扫非无术,未贵杀伤克。
天子不自将,小丑亦亡匿。
安攘信何奇,朝阃共心力。
白话文译文
汉武帝开拓西南边疆,宋高宗放弃东北国土。有的因为强大而挑起边境战事,有的因为衰弱而让国家蒙羞。综合考量古今的谋略,都不如屯田驻守的策略。春夏秋三季田野壁垒清静安宁,千里之间烽火台如织网般相连。耕种与作战不相冲突,士兵和农民各自自给自足。无论远近都运送粮食,闲暇时整顿军备武装。只要让士兵的心,常像胡人战马逼近般警惕。敌人潜伏时无法窥探,敌人进攻时也难以得逞。或者明确将帅的指挥权,或者尽到守土的本职。扫荡敌巢并非没有方法,但不以杀伤攻克为贵。天子不亲自领兵出战,小股贼寇也会逃匿无踪。安内攘外有什么神奇之处?不过是朝廷与边将同心协力。