悼妇篇一首

黄省曾 ·

忆昔稚龄时,婉娈在母傍。 嬉戏太无赖,日读书百行。 我祖长安归,新谢尚书郎。 爱我弄提携,常侍楼中央。 苍颉承绪言,口口应荅将。 祖欢谓我父,成则不可量。 何不选高门,窈窕与颉颃。 父荅吾祖言,婚姻久较商。 东家有女子,金玉纷纵横。 家无读书士,四德恐不臧。 西家有女子,贵列八座行。 势焰可薰天,他日傲姑嫜。 独有俞家女,世族故所详。 司寇乃厥祖,紫极效勤王。 耽耽卫帝居,名在竹帛扬。 内修清且洁,其母蔡氏娘。 年与孙齐埒,楣阀况相当。 不敢自擅主,请问大人行。 吾祖荅父言,汝谋良已长。 便可纳镮钗,嬿婉定其祥。 由此附丝萝,十八登我堂。 是时正月五,户户悬灯光。 黼帐粲流苏,芳褥累华床。 四斜毬文格,叠胜睒霝窗。 雕彩流杯渠,垂帖何辉煌。 厨箱绮幕带,皆绣双鸳鸯。 锦衾二十四,面里色俱阳。 鹧鸪琥珀枕,氤氲郁金香。 玉佩鸣珊珊,合卺宴兰房。 上服翡翠衣,下曳孔雀裳。 髻戴凤翘冠,耳耀明珠珰。 佳时缔偕老,琴瑟翕而张。 三朝谒祖庙,姑舅奉茶汤。 仪止何安徐,淑性且柔良。 父母喜相谓,新妇不寻常。 由今占后来,吾门当吉昌。 十九生一女,二十得男儿。 乳媪失料理,妇自怀裹之。 婴少多病患,痫疡兼疮瘰。 吾妇多辛苦,忧煎无间时。 蓬首垢形容,襁褓不得离。 晓腹至明灯,晚抱迨晨鸡。 儿啼妇不宁,儿妥乃欢愉。 寸寸手中长,宛至讽典书。 吾年日以迈,吾家日以衰。 父母令分爨,别各举烟炊。 妇乃司中馈,种种各有规。 膳给尊卑飨,方敢食其馀。 惜米白玉粒,视薪珊瑚枝。 躬理蚕与麻,粗帛当襜褕。 吾志乐交游,终日集冠裾。 俎豆出纷纭,烹治适其宜。 传觞或淹久,未尝有告疲。 吾友归万里,途穷无费赀。 吾与妇谋言,遂解绛罗襦。 吾言友搆疾,求药叹囊虚。 妇脱金戒指,一双俾我遗。 吾妇常致词,劳瘁不敢辞。 倘子在青云,愿勿相捐违。 吾与吾妇言,贫有古人师。 梁鸿及孟光,闭户同餔糜。 达则又望子,令德助僖羁。 譬彼比翼鸟,无地不双栖。 宁知遭阨运,蹉跎为老儒。 日把鲁叟经,沦落坐茅茨。 有时对鸾镜,慨昔朱颜移。 吾妇来慰言,君子何不思。 人生如惊电,揣控有几时。 当乐不为乐,日月不我迟。 自我入子门,见子但勤劬。 笥无五铢钱,架有万卷书。 晨暮不昂首,寒煖未扬眉。 冬垆不得爇,暑扇不暇挥。 握笔撰文章,秩秩动声誉。 公卿并来顾,车马问绳枢。 英俊相寻游,骐骝同所归。 子名非不扬,奈何命禄奇。 何不顺苍天,高隐苏台隅。 予时荅妇语,子言诚令图。 岂固乐尘埃,父母恐不怡。 屈意承亲志,低首事跄趋。 抗念猿鹤问,他人安得知。 有时谢污辱,洒然清冷居。 有子同襟者,何殊老莱妻。 携手向青山,终乘白鹿车。 此愿良未遂,光阴迅奔驹。 女有婉娩德,年纪又当笄。 吾妇向我言,可以应于归。 昔日嫁时装,髹饰悉与之。 桃夭忽以及,母女泣相持。 膝下娱提挈,爱如掌中珠。 一朝远父母,不得留中闺。 虽云咫尺间,勿道非生离。 女归固以时,家祸忽来兹。 丙载丧我父,草草迫桑榆。 五内痛崩裂,哀恨何时舒。 妾子名玄龄,聪慧实所希。 一月在妇怀,妇爱如亲儿。 鞠育至三岁,短促夭而徂。 临逝遗我妇,双双橘荔枝。 妇痛幼儿亡,饮食但悲思。 缠绵生痾疚,药饵仅支持。 肤革转销亡,肌貌渐黄萎。 经岁床榻间,惟有悲叹吁。 吾儿心皇急,匍匐治方医。 时工无扁鹊,疗剂谬差迷。 一日妇向我,哀哀吐悲言。 自昔嫁郎君,望子第高官。 妾得被荣华,白发共愉欢。 谁期辰安在,与子守困寒。 禅褠聊蔽掩,糟糠亦不厌。 富贵不能待,今当逝黄泉。 言讫泪如霰,相对涕涟涟。 又谓有男儿,子教为诸生。 今年已弱冠,曩聘顾氏婚。 早速完室耦,迨我尚生存。 旬月如可延,庶伴一寒暄。 无令不得面,抱恨向幽冥。 予因举其仪,新妇娶在门。 扶羸起往来,慈抚殷复敦。 踰冬及春暮,疾势剧愈增。 含悽向予言,谓命不可度。 我死归重渊,谁当理家务。 子不素闲习,安知斗筲数。 内事无统纪,异日当念我。 瑶闺不可虚,愿子早他娶。 独有儿与妇,前晚恐不顾。 子其慎看待,慰我在丘土。 吾荅吾妇言,汝且勿作苦。 若果朝露先,吾必不相负。 皇天照鉴之,言罢泪如雨。 侵寻至仲夏,佳辰过端午。 初十妇之诞,强起梳发缕。 婿女及男妇,两两献鞋履。 吾与并受之,酌言祝黄耇。 吾妇酒不胜,劝饮一半口。 荏苒又旬馀,神懆谅不久。 上与吾母诀,言言愧箕帚。 自到我姑门,不能事甘滫。 娶妇本防老,至老不得有。 呜咽作哀啼,寻复呼外母。 生女冀送死,凋零随蒲柳。 女道不得终,死恨心不朽。 下与吾儿诀,未言泪珠溜。 养汝受万辛,期见挂组绶。 鬼录来催迫,不复为汝母。 吾言弗能再,肠断如割剖。 六月朔之夕,进粥犹小缶。 漏鼓及二更,炎天移北斗。 妇称心痛急,起坐双坠肘。 呼我倚床箦,死别执予手。 目瞪不得言,儿女泣环守。 予泣谓妇言,母苦恋缠纠。 儿女予爱怜,子勿顾身后。 妇犹耳听之,向我再点首。 奄然竟长寝,迁次置前牖。 骨肉哭喧喧,即木时在酉。 吾儿恸欲尽,擗踊厥倒仆。 吾谓吾儿言,尚当念汝父。 吾母把灵衣,皓发哭旋走。 平生言笑堂,张帷奠题柩。 儿女焚纸钱,再哭再复抖。 一七悲奈何,七七转眼过。 秋风吹素帱,莽莽云崔峨。 游尘栖筵几,冒汝旧绮罗。 我自他乡归,空床悄垂绥。 有语向谁陈,玉颜不可呼。 岂独象簟单,形影何太孤。 有肴不在盘,有酒不在壶。 临御不能餐,宛对又虚无。 梦寐虽见之,寤言不得俱。 黯惨日销魂,泪尽血已枯。 援毫写悲衷,声声达泉途。 哀长故难宣,不得竟此歌。

白话文译文

回忆我小的时候,温柔乖巧地依偎在母亲身旁。嬉戏玩耍十分顽皮,每天却也能读上百行书。我的祖父从长安回来,刚刚辞去尚书郎的官职。他喜爱我,抱着我逗弄提携,常常让我坐在楼阁中央。他传授我仓颉造字以来的学问,我一一应答如流。祖父高兴地对我父亲说:“这孩子将来成就不凡,不可限量。为什么不选个高门大户的窈窕淑女与他相配?”父亲回答祖父说:“婚姻大事已经商量了很久。东边那家的女子,家里金银财宝堆积如山,但家中没有读书人,恐怕四德不全。西边那家的女子,家族显贵位列八座,势力熏天,将来恐怕会傲慢地对待公婆。只有俞家的女儿,是世代书香之家,我了解得很详细。她的祖父曾任司寇,在朝廷效力,忠心耿耿护卫帝王,名声载入史册。她家教良好,品性清正高洁,母亲是蔡氏。年龄与孙子相当,门楣也相匹配。我不敢擅自做主,请问父亲您的意见。”祖父回答父亲说:“你的谋划已经很周全了。可以送去聘礼,缔结美满的姻缘。”于是两家联姻,她十八岁时嫁到了我家。那是正月五日,家家户户悬挂着灯笼。绣帐上流苏灿烂,芳香的褥子铺在华美的床上。四角挂着球纹格,叠胜图案映照着窗棂。雕花的彩绘杯渠,垂挂的装饰多么辉煌。厨箱和帷帐的带子,都绣着成双的鸳鸯。锦被有二十四条,正反两面颜色都鲜艳。鹧鸪纹的琥珀枕,散发着浓郁的郁金香气。玉佩叮当作响,在兰房中共饮合卺酒。她上身穿翡翠衣,下着孔雀裙,头戴凤翘冠,耳上闪耀着明珠耳坠。美好的时光里我们结为夫妻,琴瑟和鸣。三天后拜谒祖庙,给公婆敬奉茶汤。她举止安详舒缓,品性温柔善良。父母高兴地互相说:“新媳妇不一般,从今往后看,我们家一定会吉利昌盛。” 十九岁时生了一个女儿,二十岁时生了一个儿子。奶妈照顾不周到,她就自己把孩子抱在怀里。孩子小时候多病,长疮、癫痫、瘰疬都有。她为此十分辛苦,忧愁煎熬没有空闲的时候。蓬头垢面,形容憔悴,襁褓不离身。从清晨忙到点灯,晚上抱着直到晨鸡报晓。孩子一哭她就不安宁,孩子安好她才欢喜。孩子一寸寸在手心里长大,直到能诵读诗书。我年纪渐渐大了,家境渐渐衰落。父母让我们分家,各自开火做饭。她主持家务,各种事项都有规矩。先给尊长们准备好饭菜,自己才敢吃剩下的。珍惜每一粒米像白玉,看待柴薪如同珊瑚枝。亲自养蚕纺麻,粗布衣裳当作礼服。我喜欢交游,整日与文士聚会。准备酒食忙碌不停,烹制得恰到好处。传杯饮酒时间长了,她从未显出疲惫。我的朋友从万里之外归来,路费用尽没有钱财。我和她商量,她就解下自己的红罗襦。我说朋友病了,求药却没有钱。她脱下金戒指,让我拿去给他。她常常对我说:“辛苦操劳不敢推辞。如果你将来青云直上,希望不要抛弃我。”我对她说:“贫穷也有古人可以学习。梁鸿和孟光,关起门来一起喝粥。如果显达了,还希望你的美德能帮助我。就像比翼鸟,无论哪里都双栖双飞。” 哪知遭遇厄运,蹉跎岁月成了老儒生。每天只读孔子经书,沦落住在茅屋里。有时对着镜子,感慨昔日容颜已变。她来安慰我说:“君子何必想不开。人生如同闪电,能把握的有几时?应当快乐时不快乐,日月不会等待我们。自从我嫁进你家,只见你辛勤劳苦。箱中没有五铢钱,架上却有万卷书。早晚抬不起头,寒暖都不曾舒展眉头。冬天炉子不能烧,夏天扇子没空挥。你握笔写文章,有条不紊赢得声誉。公卿们都来拜访,车马停到我家柴门。英俊之士与你交游,如同骏马归向一处。你的名声并非不显扬,奈何命运不济。何不顺从天意,隐居在苏台一角?”当时我回答她:“你的话确实是好主意。我难道甘心沦落尘埃?只是恐怕父母不高兴。委屈心意顺从父母,低头小心地奔走。心中向往隐逸,别人又怎能知道?有时摆脱屈辱,洒脱地住在清冷之地。有孩子相伴,和古代老莱子的妻子有什么不同?携手走向青山,最终乘着白鹿车离去。这个愿望还没实现,光阴快如奔马。” 女儿有了温婉的品德,到了该出嫁的年龄。她对我说:“可以让她出嫁了。”当初嫁妆里的衣物,都漆好送给了她。桃花盛开时女儿出嫁,母女相拥而泣。膝下承欢提携,爱如掌上明珠。一旦远离父母,不能再留在闺中。虽说只有咫尺之遥,却不能说不是生离。女儿出嫁本是常理,但家祸忽然降临。丙年父亲去世,草草办了丧事。五内崩裂般疼痛,哀恨何时能舒解。我的妾生了个儿子名叫玄龄,聪慧可爱。一个月时由她怀抱,她爱如亲生。抚养到三岁,却短命夭折了。临死前留给我妻子两个橘子和荔枝。她痛惜幼子夭亡,饮食只是悲思。缠绵成病,靠药物勉强支撑。身体日渐消瘦,肌肤渐渐枯黄萎靡。一整年卧床不起,只有悲叹。我儿心中焦急,四处求医问药。可惜没有扁鹊那样的良医,药方杂乱错误。一天她对我说,哀哀地吐出悲言:“自从嫁给你,指望你科举高中。我能享受荣华,白头偕老欢乐。哪知命不好,和你守着贫寒。粗布衣裳勉强遮体,糟糠之食也不嫌弃。富贵等不到,如今就要去黄泉了。”说完泪如雨下,我们相对涕泣。她又说:“有个儿子,你教他成了秀才。今年已经弱冠,之前聘了顾家的女儿。赶紧让他完婚,趁我还活着。如果还能拖十天半月,或许还能见一面说句话。别让我见不到,抱憾而去。”于是我操办礼仪,把儿媳娶进门。她扶起病弱的身子往来操持,慈爱地抚慰再三。过了冬天到春末,病情急剧加重。她含悲对我说:“看来命不久矣。我死后归入九泉,谁来料理家务?你一向不熟悉日常琐事,哪知道柴米油盐的数量?内事没有头绪,日后要记得我。闺房不能空着,希望你快些再娶。只有儿子和儿媳,我恐怕来不及照顾了。你要好好看待他们,让我在九泉下安心。”我回答她说:“你不要想得太苦。如果你真的先我而去,我绝不辜负你。皇天在上作证。”说完泪如雨下。挨到仲夏,过了端午佳节。初十是她的生日,她强撑着起来梳理头发。女婿女儿和儿子儿媳,双双献上鞋子。我和她一起接受,举杯祝她长寿。她不胜酒力,劝着喝了一半。又过了十多天,精神憔悴,想来不久于人世。她先向母亲诀别,说自己愧对公婆:“自从嫁到你家,没能好好侍奉。娶媳妇本是为了防老,到老了却得不到照顾。”呜咽哀泣,接着又呼唤外母:“生女儿本指望养老送终,却像蒲柳一样凋零。女儿没能尽孝,死而心有不甘。”然后向儿子诀别,话没出口眼泪先流:“养你受了万般辛苦,期望你将来做官。但鬼录催迫,不能再做你的母亲了。我的话不能再说了,肝肠寸断。” 六月初一夜里,她还能喝点粥。二更时分,炎夏月光移动。她说心痛得厉害,坐起身来双肘下垂。唤我靠在床边,生死离别握我的手。她瞪着眼睛说不出话,儿女围在床边哭泣。我哭着对她说:“你不要痛苦牵挂。儿女我会疼爱,你不必担心身后。”她耳朵还能听见,对我点了两下头,然后安然长逝了。遗体移到窗前。亲人哭喊震天,下午酉时入殓。儿子悲痛欲绝,捶胸顿足倒地。我对儿子说:“你还要想想你父亲。”母亲拿着寿衣,白发苍苍哭着奔走。平生的欢笑厅堂,如今挂起帷帐,灵柩前摆上牌位。儿女烧纸钱,边哭边颤抖。头七悲伤无奈何,七七转眼过去。秋风吹动素帐,云层苍茫高远。游尘落在供桌上,蒙住你旧日的罗衣。我从他乡回来,空床静静垂下帷幔。有话说给谁听?你的容颜再不能呼唤。岂止是竹席孤单,连形影也太孤独。有菜肴不在盘里,有酒不在壶中。面对却不能吃,仿佛对着虚无。梦里虽然能见到你,醒来却无法相聚。黯然销魂,泪尽血枯。提笔写下悲伤,声声传到黄泉。哀痛深长难以表达,这首歌不能唱完。