秋思四首
湖边一夜霜,庭树无秋声。
懒不近笔砚,何以纾幽情。
但有一睡耳,展转无由成。
起拥地炉暖,坐待天窗明。
弊衣但故絮,粝食惟黄齑。
馀年如登山,步步勤攀跻。
从子念寂寞,千里致鹿麑。
秋风石帆下,伴我扶青藜。
稽山九十翁,病起无气力。
拥杖牧鸡豚,乃是老人职。
一杯芋糁羹,孙子唤翁食。
既饱负朝阳,自愧尔何德。
今日鹊噪檐,邢赵别我西。
老怀易感慨,近别亦惨凄。
自我卧孤村,海内无轮蹄。
垂虹秋愈佳,不得同装赍。
白话文译文
湖岸经历一夜寒霜,庭中树木悄然收起了秋声。疏懒得不愿靠近笔墨纸砚,该如何排遣这深幽的情怀?只求能安然入睡,却辗转反侧难以成眠。起身披衣围坐暖炉旁,静待天窗透进晨光。破旧衣衫里唯有往年的棉絮,粗糙饭食仅是咸菜拌黄齑。余生如同攀登山峦,每一步都需竭力向上。侄儿惦念我独居寂寞,千里外捎来幼鹿作伴。秋风中的石帆山下,它陪我拄着青藜杖散步。会稽山下的九十老翁,病后起身犹然虚弱无力。手持竹杖照料鸡豚,原是老者应尽的本分。一碗热腾腾的芋头粥,小孙子欢唤爷爷用餐。饱食后沐浴朝阳温暖,暗自惭愧何德消受这般安然。今日喜鹊在檐头喧噪,邢赵二友正辞我西行。年老心肠易生感慨,纵然暂别也觉凄清。自我栖居在这孤村,天下车马踪迹渐稀。垂虹桥的秋色愈发明丽,可惜不能携友共赏同行。