作亭后丘之上名清旷系之短吟

顾璘 ·

蓬莱微茫不可求,匡庐迢遰非易游。 掌中佳景任揽撷,不如后圃登吾丘。 吾丘清旷招远风,谢客妙语遗山翁。 古今乐事留宇内,天地于我何终穷。 天印苍苍钟陵紫,左右倒影山杯里。 白鸟南穿楚岫云,片帆东落吴江水。 卢鸿草堂何处开,陶令柴车日往来。 花间筑室支丹灶,石底穿池立钓台。 形胜随心动生趣,讴吟触口皆成句。 无官迹已混樵渔,有家誓不关婚娶。 高空雕鹗横秋目,近舍流莺鸣夏木。 但愿丰年秫米熟,山翁烂醉死亦足。

白话文译文

蓬莱仙境渺茫难寻,庐山迢遥不易游览。手中虽有美景可随意赏玩,终究不如到后园登上我的土山。我的土山清朗开阔,招来远方的清风,谢客(谢灵运)的妙语遗留给山翁(指作者自己)。古往今来的乐事留存于天地之间,茫茫宇宙对我而言又有什么尽头?天印山苍翠,钟山紫气缭绕,左右倒影落入山杯(比喻山形如杯)之中。白鸟向南飞过楚地山间的云霞,一片孤帆东落吴地的江水。卢鸿的草堂开在何处?陶渊明的柴车日日前来。花间筑起小屋,支起炼丹的炉灶,石底开凿池塘,立起钓鱼台。形胜随心意而动,生出无限趣味,吟咏出口皆成诗句。没有官职,踪迹已混同于樵夫渔父;有了家室,发誓不牵涉婚嫁之事。高空中雕鹗横飞于秋日之目,近处屋舍旁流莺在夏木中啼鸣。只愿丰年稻谷成熟,山翁纵情醉死也心满意足。