赋罢

陈永正 · 当代

赋罢闲情始爱身,到无哀乐但由人。 且看磐石千年誓,化作微风一缕尘。 西海云生百里滩,兰桡怅望几时还。 雄蜂雌蝶难为侣,肠断燕台李义山。 怨恩来日太微茫,各有离情不望乡。 莫与分明百年事,女儿心上易沧桑。 谁剪烟花去不回,东平歌竟有沈哀。 辞春桃叶从教渡,双桨桥头但忆梅。

白话文译文

赋闲之后,才开始真正爱惜自己;到了没有悲喜的境界,只能任由他人评判。且看那磐石般的千年誓言,最终化作微风中一缕尘埃。西海之上云层升起,笼罩百里海滩;划着兰舟怅然远望,不知何时才能归来。雄蜂和雌蝶难以成双作对,令人痛断肝肠的,是那写下燕台诗的李义山。未来的恩怨太过渺茫难测,我们各自怀着离情,不愿回望故乡。不要将百年之事说得太分明,女儿家的心思最易经历沧桑。是谁剪断了烟花,让它们一去不返?东平歌罢,只留下深沉悲哀。辞别春天的桃叶,任凭它渡水而去;双桨划过桥头,只能追忆那曾经的梅花。