却丰城罗山游约歌酬毛所长剑川兼寄诸子
罗山恣清游,尘羁嗟难了。
诸子采景奇,亦足吟眼饱。
峰朵触天心,石穴通地窍。
习习谷风生,烟霞浮林表。
想见薜萝衣,扶行觅樵道。
玄木走白猿,响屐惊栖鸟。
倏尔平涧开,百籁争皦皦。
碧潭渟无波,返景乾坤倒。
境比桃源幽,避秦人未到。
但有欧公岩,兀兀立芸草。
时空频推移,千岁等分秒。
物事转衰荣,万象归幻杳。
诛茅信可期,当此政化好。
精舍筑丹泉,砥路入窎窅。
绣服易得閒,休沐向高蹈。
命驾纷遝来,息心参不老。
白话文译文
在罗山尽情地游玩清赏,可惜被尘世羁绊难以彻底抛开。诸位友人捕捉的景色奇丽,也足够让眼睛和诗兴得到满足。山峰耸立触碰天心,石穴深通大地之窍。山谷中风习习吹来,烟霞漂浮在林梢。想象中穿着薜萝衣的人,扶着拐杖寻找砍柴的小道。幽深的树木间白猿奔跑,响亮的木屐声惊起栖息的鸟儿。忽然间平缓的山涧展开,各种声响争相清脆悦耳。碧绿的潭水静止无波,倒映的天空与山影仿佛乾坤颠倒。这境地比桃源还幽静,避秦的人也不曾来到。只有欧公岩,孤零零地立在香草丛中。时光不断推移,千年如同分秒。万物事象由衰转盛,一切景象归于虚幻渺茫。铲除茅草建屋确实可期,正当这政教良好的时代。精舍建在丹泉边上,石路通向深远之处。华服之人容易得闲,休假时来此高蹈隐居。驾车纷纷赶来,静心参悟不老之道。