病中有作
吾年七十五,一朝忽患疟。
仍害及老妻,对床更撼铎。
寒时寒如冰,热后热如灼。
既去还复来,如与我有约。
连日莫能休,尽室皆惊愕。
饮啖一不忺,形骸顿如削。
细思岂无因,良由赋分薄。
本是农家子,只合事耕作。
既已得美官,复有归田乐。
已是无福当,又不知惭怍。
遂至疟鬼憎,故意来相虐。
作诗告天公,纵我有过恶。
愿天少垂怜,疾痛且阔略。
但速赐之死,莫令我知觉。
一生缠世网,正欲解其缚。
假使寿百年,宁免此一著。
不如早归藏,且免论强弱。
我非畏死人,久已办棺椁。
白话文译文
我七十五岁这年,忽然染上疟疾。还牵连到老妻,相对卧床冷得牙齿打战。寒冷时如坠冰窟,发热时似火焚身。病症去了又来,仿佛与我定期相会。连日不见好转,全家人都惶惶不安。饮食一口难进,身形顿时枯瘦如柴。细想岂无缘由?实在是福分浅薄。本是农家子弟,只该安心耕田。既已得到官职,又享解甲归田之趣。这已是无福消受,却还不懂知足。引得疟鬼厌憎,故意来折磨我。作诗禀告上天:纵使我曾有错, 祈望稍加垂怜,暂且宽恕这病痛。不如速赐死亡,莫让我久久煎熬。一生困于尘网,正想解脱束缚。即便活到百岁,终究难逃这一遭。不如早些安然归去,也免论谁弱谁强。我并非惧怕死亡,棺木早已备妥多年。