日用
昼为情缘,夜为恶想。
譬如血脉,流注不断。
笑喜怒骂,折旋俯仰。
我观个中,无三界相。
山河大地,与意俱丧。
十方分身,向此安葬。
耳中有尘,捕风缚响。
舌头无骨,如拳展掌。
婴儿哆啝,语无背向。
终必得物,人不敢诳。
是坚密身,独露万象。
才落意地,即同侣伴。
白话文译文
白天被情绪缠绕,夜晚被妄念侵扰, 如同血脉奔流,永无停歇。嬉笑、愤怒、嗔怪、叱骂,转身或俯或仰, 我凝望这纷扰深处,不见世俗三界之相。山河与大地,随意识一并消散, 十方诸佛分身,都在此处安然归葬。耳中若积尘沙,便是在捕捉虚空风声, 舌头本无硬骨,却能如拳舒展、似掌开张。如同婴儿咿呀言语,没有机巧与方向, 终究会触及真实,世人不敢欺诳。那最坚固真实的本质,独自映照世间万象, 一旦落入意念之地,便化作同行的虚妄。