送曾行人还京 其三

李昌祺 ·

乍见何堪又别离,萧条况值暮秋时。 无才报国惭空老,有约归田叹已迟。 风悴井边梧树叶,雨乾篱下菊花枝。 空缄徒有寒温问,不敢烦君寄故知。

白话文译文

刚刚见面,怎么忍心又要离别,更何况正值暮秋时节,景象萧条冷落。我才能平庸,无法报效国家,只惭愧自己空自老去;曾经有约归隐田园,却感叹如今已经太迟。秋风凋敝了井边的梧桐树叶,雨水淋干了篱下的菊花枝条。空自写下书信,只有些问候冷暖的话语,却不敢烦劳您带给远方的故交。