寄衣曲

张耒 ·

秋风西来入庭树,攀条正念征人苦。 空窗自织不敢任,鸣机愁寂如鸣橹。 练成欲裁新丝香,抱持含愁叔姑堂。 别来不见衣觉窄,试比小郎身更长。

白话文译文

秋风从西边吹来,拂过庭院的树木, 我攀着枝条,正想起远征亲人的艰辛。 在空荡的窗前独自织布,不敢稍有懈怠, 织机声愁闷孤寂,仿佛船桨摇动的声响。 布料织好了,想裁剪成新衣,带着新丝的清香, 我怀抱布料,满怀忧愁地走进叔姑的堂屋。 分别以来不曾相见,竟觉得旧衣变得窄小, 试着比量,才发现小郎的身材已更加修长。