夏夜二首
一雨洗空旷,肃然天地秋。
阴阳有至信,残暑逝不留。
中夜事忽变,西风延蓐收。
云雷西北来,瀰漫布九州。
万生息惔焚,我疾亦已瘳。
起哦不待晓,暗步禅堂幽。
落月倾屋西,候虫鸣不休。
坐令百感集,岁晏此淹留。
受暑若作釜,付之无如何。
岂阴阳知争,变起一刹那。
西风卷屋茅,澍雨如江河。
振衣欲露坐,濯此寒滂沱。
烹鱼晓沽酒,醉卧仰屋歌。
岁月不待人,吾年已蹉跎。
白话文译文
一场雨洗净了天地空旷,万物肃然迎来秋凉。阴阳交替亘古如约,残暑消逝再难延长。夜半气候骤然转变,西风催来了司秋神蓐收。云雷从西北奔腾而至,水汽弥漫遍布九州。万千生灵止息了灼热之苦,我的沉疴也悄然痊瘳。不待天明起身吟哦,独步幽深的禅堂四周。西倾的月光漫过屋檐,秋虫唧唧鸣声不休。静坐间百感交织汇集,岁暮时节偏在此淹留。承受酷暑如置身蒸釜,本已无奈将它忍受。谁知阴阳骤然相争,变故只在刹那之后。西风卷走屋顶茅草,骤雨奔涌好似江流。振衣欲往露天静坐,任寒雨滂沱冲刷襟袖。拂晓烹鱼买来清酒,醉卧仰看屋梁放歌自酬。岁月从不肯等待世人,我的人生竟已蹉跎太久。