齐天乐 重至甲山村,毅吾索赠言,爰为赋此
桂林晴处还飞雨,晴雨甲山村里。
软碧空濛,千峰一水,此景天然能记。
人言无俚。
说脉络依稀,冈峦孤起。
依傍从来,观山仍自扶墙意。
楼台辽左似梦,幸风流未远,兵甲新洗。
异地重逢,衰年独往,青眼谁堪比你。
何时再至。
愿共乞山灵,几分奇气。
六一当年,环滁看数里。
白话文译文
桂林天晴的时候还飘着雨,晴雨交替在甲山村里。远处是柔和的碧绿,空濛一片,千座山峰环绕一湾流水,这般天然景致,我至今记得。人们说这里平淡无奇,我却觉得山势脉络隐约可见,孤峰突起。历来要依靠傍着山势,看山时仍像扶着墙那样小心。远处的楼台如同辽东的梦境,幸好风雅传统还未远去,战火也刚刚洗去。异地重逢,我已衰老独自前来,又有谁像你一样对我青眼相加?不知何时能再来。我愿和山神一起,求几分奇崛之气。就像当年欧阳修,在滁州环顾数里山水。