苦雨阻风夜泊剑江龙雾洲述怀十二韵三月四日也

韩雍 ·

积霖殆三旬,阴云不能扫。 深江浩无涘,滔滔走黄潦。 怒风长号鸣,排空雪山倒。 东作已逾时,耕子心悄悄。 百谷未始播,平畴尚丰草。 农事或荒废,生民曷温饱。 蹇予德浅薄,致此灾沴兆。 惕焉发深省,中怀自忧懊。 谁能补天漏,捧出日杲杲。 雨旸允时若,稼穑遂坚好。 维舟坐终夜,无计叩穹昊。 古闻诚可格,我但精意祷。

白话文译文

连绵的大雨下了将近三十天,阴云密布无法驱散。江水深不见底,浩浩荡荡奔流着浑浊的积水。狂风呼啸怒号,像要把天空推倒,掀起如雪山般的巨浪。春耕时节已经过去,农夫们心中焦急忧愁。各种谷物还没播种,平整的田野里长满了茂盛的杂草。农事可能因此荒废,百姓又怎能吃饱穿暖呢?唉,是我德行浅薄,才招来这样的灾祸征兆。我惶恐地深刻反省,内心充满忧虑和懊悔。谁能补上天的漏洞,让明亮的太阳重新照耀?希望风雨能顺应时节,庄稼便能茁壮成长。我坐在船中彻夜难眠,无法向上天叩问。古人说精诚所至金石为开,我只能用至诚的心意来祈祷。