送邃庵公赴陕西用原韵二首 其一

黄衷 ·

王道如弦宦海遥,英年矫矫即登朝。 诗城兔颖当春健,史案兰膏照夜烧。 学彻古今三策浅,力回骚雅百家消。 上公问义金貂候,中座生风玉麈摇。 秦地河山饶胜迹,陆庄桃李荫长条。 青阳尚带霜威冷,行色先含淑气调。 国势可凭人望重,天工有托主忧销。 三千騋牝风堪咏,百二雄图业已彫。 居易何才承顾奖,之罘无分负韩招。 旬宣多暇劳咨访,壮士从来伏钓樵。

白话文译文

王道像弓弦一样正直,而宦海却遥远无边;他英姿勃发,年纪轻轻就登上了朝堂。在诗坛上,他笔下的兔毫毛笔像春天一样健旺;在史案前,他彻夜点着兰膏油灯,灯火通明。他的学问贯通古今,却仍觉得自己的三篇策论不够深刻;他努力振兴风雅传统,让百家争鸣的声音渐渐消歇。朝廷重臣前来请教经义,金貂服饰的侍从在旁等候;他在座中挥动玉柄拂尘,谈笑风生,满座生风。秦地的山河到处是名胜古迹,陆庄的桃李树垂下长长的枝条。早春时节,霜寒依然带着冷意,而他的行色之中已蕴含着温暖的和气。国家的形势可以依靠,因为他的声望隆重;上天的使命有所托付,君主的忧虑得以消解。三千匹骏马的雄风值得吟咏,百二秦关的宏伟基业却已凋零。白居易有什么才能,竟能承受如此的顾念和奖赏?之罘山没有缘分,辜负了韩愈的招揽。他巡视宣化,公务之余不辞辛劳地咨询访察,要知道,真正的壮士向来隐伏在渔樵之间。