苦热行简问陶良伯
六月二十火云发,京师毒热胜吴下。
清晨衣冠不敢出,对食欲餐汗满把。
闭门袒跣真发狂,隐几寤寐何由假。
风云昨日忽入城,疾雷破墙雨破瓦。
此地楼台更郁蒸,西山殿阁室潇洒。
姑苏才人玉堂客,邻近不得同杯斝。
因君欲访姑苏台,台下清江千尺泻。
上有万竿脩竹林,干云蔽日森炎夏。
君不见九衢亭午日如赭,鸟飞投林兽奔野,红尘骑马何为者。
白话文译文
六月二十那天,火云翻滚,京城的酷热比江南更甚。清晨时分,连衣冠都不敢穿戴整齐,对着饭食想吃几口,却汗水湿透了满手。关上门窗,赤膊光脚简直要发狂,靠着几案想打个盹,哪里能真的睡着?昨天忽然有风卷进城里,惊雷劈开墙壁,暴雨砸碎了屋瓦。这地方的楼台更加闷热蒸腾,而西山上的殿阁却清凉自在。你是姑苏的才子、翰林院中的清客,近在咫尺却不能同饮一杯。因为你想去寻访姑苏台,台下清江千尺奔泻。岸边有万竿修长的竹林,高耸入云遮蔽烈日,森森清凉着炎夏。你没看到吗?正午的大街上,太阳红得像赭石,鸟飞进树林,野兽奔向原野,红尘中骑马奔走的人,到底是为了什么?