满江红 其十一 即席送绎堂宪副北上并寓都中同好

尤侗 · 明末清初

才子仙人,坐春水、泖湖新涨。 从此去、黄河千里,布帆无恙。 玉殿传胪原日下,金门待诏还天上。 料至尊、早办大官厨,为卿饷。 斜日下,雕旗漾。 芳草路,骊歌唱。 送关山牙棨,一樽清酿。 使客自骑沙苑马,野人独倚柴门杖。 倘诸公、闻讯仆何如,穷愁状。

白话文译文

才子般的人物,像仙人一样,坐在春水边,看那泖湖新涨的潮水。从此出发,要远行千里黄河,但愿船帆一路平安。你原本就在京城金殿上传胪高中,如今金门待诏,又要回到天上朝廷。料想皇帝早已备好御膳,为你设宴饯行。夕阳西下,雕饰的旗帜随风飘荡。芳草萋萋的路上,我们唱起骊歌送别。送别你远去关山、执掌牙旗,我敬上一杯清酒。你作为使客,骑着沙苑的骏马,而我这个山野之人,只能独自倚着柴门的拐杖。倘若各位问起我的近况,就说我正是一副穷困愁苦的模样。