怀幼子陶益 · 明浩子近何如,长途颇念渠。 昨闻来者说,知认大人书。 梨栗真能觅,聪明似不虚。 何时携薄宦,就我草玄居。 ♥ 0白话文译文浩子近来怎么样?我在远行路上很是牵挂他。昨天听来的人说,他已经认得我写的信了。他真会自己去寻梨和栗子吃,聪明劲儿看来不假。什么时候能带着微薄的官职,到我隐居的草堂来住呢?