和晏相公触事成咏四首
梧桐倾鸣凤,鸣凤邀高翔。
微虫缕众叶,玲珑秋日光。
本性苟不易,憔悴庸何伤。
栟榈结双根,皮附若毛氄。
乘秋一剪剥,碧叶始竦竦。
岂识山中木,终年自拥肿。
诛茅结园屋,日夕所游造。
雀来啄其茨,蚓出穴其穾。
中虚尚可托,外此非吾保。
种竹患不多,既多亦为苦。
长根走地脉,凌突败垣堵。
物情有利害,为尔执挥斧。
白话文译文
梧桐树倾听着鸣凤的鸣叫,鸣凤邀请它一同高飞翱翔。 微小的虫子在树叶间穿行,秋日的阳光清澈明亮。 如果本性不曾改变,即使憔悴又有什么可悲伤的呢? 栟榈树的双根交织,树皮附着如同绒毛。 趁着秋天修剪剥落,碧绿的叶子才显得挺拔。 它哪里懂得山中的树木,终年自然生长,不加修饰。 铲除茅草搭建园中小屋,日夜在此游赏和修造。 麻雀来啄食屋上的茅草,蚯蚓在洞穴里进出。 内部空虚尚且可以寄托身心,除此之外就不是我能保全的了。 种植竹子时总嫌种得不够多,但种多了却也成为烦恼。 竹根在地底蔓延,冲垮了墙壁和障碍。 事物的情理总有利害两面,为此我挥起斧头做出取舍。