即事

袁宏道 ·

个是春江旧舞楼,海棠花下小梁州。 柳因有絮丝还在,莲到无心苦始休。 浪子烧灯齐射覆,美人越席与藏钩。 东风何意催桃李,多少西郊南陌头。

白话文译文

这里是春江边上曾经的歌舞楼台,海棠花下还回荡着《小梁州》的曲调。柳树因飘着柳絮,枝条依然缠绵;莲花直到没了苦心,苦涩才肯罢休。浪荡子弟点起灯笼一起玩射覆游戏,美人们离席而来玩藏钩。东风为何要催促桃李盛开?看那西郊南陌,多少踏春的人儿流连在路口。