送连双河之增城赴冉侯平川罗浮之约兼怀张菊水二首 其二

陈恭尹 · 明末清初

去年倚棹正残荷,羚峡珠江得数过。 相识白头差恨晚,论交尘世本无多。 谈深永夜杯盘冷,学到忘筌气象和。 此去罗浮成大药,野人无复紫芝歌。

白话文译文

去年停船靠岸时正是荷花凋残的季节,我们在羚羊峡和珠江曾多次相会。你我相识时都已白发苍苍,只遗憾相见太晚;在尘世中能推心置腹的朋友本来就不多。彻夜长谈直到杯盘已冷,学问达到得意忘言的境界,气象平和。如今你前往罗浮山采得大药,我这山野之人再也听不到你唱《紫芝歌》了。