秋夜省直
驱马即高扃,秉烛照清池。
冉冉见芙蓉,白露被华滋。
仰见明月光,三星灿以垂。
蟋蜶鸣重阶,繁声一何悲。
感之长叹息,嗟此阴阳移。
鹿鸣思野草,宿鸟怀故枝。
人生贵帝志,羁栖亦何为。
行行返旧服,去去清江湄。
此意良未申,空令达士嗤。
白话文译文
骑马来到高高的官署门前,手持蜡烛照亮清澈的池水。缓缓地看见荷花,白露覆盖在丰润的花朵上。抬头仰望明月的光辉,三颗星灿烂地垂挂在天边。蟋蟀在重重台阶下鸣叫,繁密的声音多么悲凉。有感于此,我长长叹息,慨叹这阴阳时序的变迁。鹿鸣叫着思念野草,栖息的鸟儿怀念旧枝。人生贵在有高远的志向,羁旅漂泊又究竟为了什么?走吧走吧,换上旧时的衣裳,去往那清江之畔。这番心意终究未能道明,徒然让通达之士嗤笑。