晚晴
攲枕听残雨,开门看东风。
春光无寻处,天地绿气中。
初旭散平野,快酒泻怒洪。
关关枝上禽,舒舒苇间虫。
东郊欢且谣,秉耒开岁功。
缅思陶唐化,坐致黎民雍。
斯时谅奚如,殆与新春同。
愚生后千载,不并稷契逢。
唯应杯中物,上与邃古通。
取酒且竟醉,山花舒早红。
白话文译文
斜靠枕上听那渐止的雨声,推开房门迎着东风眺望。春光不知藏匿在何处,只觉天地弥漫着青绿的雾霭。初升的朝阳洒遍平旷原野,畅饮的美酒如激流倾泻奔涌。枝头鸟儿关关和鸣,芦苇间小虫自在蠕动。东郊传来欢歌与谣曲,人们手持农具开启一年耕稼的劳作。遥想上古陶唐时代的教化,可使百姓安居世风淳厚。那样的时光该如何比拟?大抵与这新春景象相融。我生在千年之后,无缘得遇稷与契那样的贤臣。唯有杯中清冽的酒浆,还能与遥远古风相通。且取美酒尽情酣醉,看山野春花已绽开早春的鲜红。