题偶爱
每评吾郡佳山水,当以水西为最奇。
径向水西非具眼,不眠偶爱不渠知。
长汀宜日山宜雨,尽在鸥看鹭听中。
想见夜寒留客醉,倚阑拍手唤渔篷。
随行茶灶曾同宿,看尽朝岚与夕霏。
一片诗愁秋渺渺,树林深处见僧归。
溪云莫怪尘埃面,更与青山把一杯。
未省此诗容写否,闻渠曾识谪仙来。
白话文译文
每当人们品评我家乡最美的山水, 水西的景色总是被称作最奇绝。但若直奔水西却不懂欣赏, 便不会明白我偶然沉醉的心情。长汀适合晴日漫步,青山最宜雨中观赏, 这妙处只有鸥鸟在看、白鹭在听。想那夜寒时留客共醉的情景, 倚着栏杆拍手唤来打渔的篷船。曾带着茶具同行并彻夜长谈, 看尽晨间山雾与傍晚云霞。一片诗心在秋色中悠悠飘荡, 树林深处正见僧人缓缓归来。莫嫌溪边云霞映我满面尘色, 且让我再为青山斟一杯酒。不知此景能否写入诗篇? 听说青山曾见过诗仙李白的模样。