扫花游/扫地游 其二 绿阴
小庭荫碧,遇骤雨疏风,剩红如扫。
翠交径小。
问攀条弄蕊,有谁重到。
谩说青青,比似花时更好。
怎知道。
□一别汉南,遗恨多少。
清昼人悄悄。
任密护帘寒,暗迷窗晓。
旧盟误了。
又新枝嫩子,总随春老。
渐隔相思,极目长亭路杳。
扰怀抱。
听蒙茸、数声啼鸟。
白话文译文
小院绿荫浓碧如幄,偏遇上骤雨疏风摧折,只剩零星残花似被扫过。翠枝交掩的小径愈显幽深。试问还有谁会再来,攀折枝条、赏玩花蕊?莫说这青青叶色,比繁花满枝时更好。怎知此番别后,遗落多少汉南旧事的怅惘。 白昼清寂,四下悄然。任凭树荫密密遮寒帘,暗暗模糊窗边曙色。旧日盟约已然辜负,你看新发的柔枝嫩叶,终究又随春光老去。相思渐被时空隔断,极目远眺,长亭之路已隐入渺茫。 纷乱心绪缠绕襟怀。忽听得蒙茸绿荫深处,传来几声细细的鸟啼。