拟古二十首 其七
客游异乡县,终岁怀苦辛。
忧思起长夜,展转不得晨。
举头望河汉,怅彼参与辰。
畴昔同盟友,金石偕交亲。
飞飞振六翮,弃我若途人。
我欲东归洛,日暮河无津。
徘徊入房中,涕泪沾衣巾。
白话文译文
我客居在异乡的县城,整年都怀着辛酸苦楚。忧愁的思绪在漫长的夜里涌起,辗转反侧直到天亮。抬头仰望天上的银河,惆怅地看着参星和辰星(它们永不相见)。从前那些结盟的好友,本如金石般坚固亲密。他们却振翅高飞,像陌生人一样抛弃了我。我想要东归回到洛阳,但天色已晚,河边没有渡口。我在房中徘徊,泪水沾湿了衣襟。