行路难 其一
君不见上兰门前特栖鸟,一歌一啭千门晓。
南飞越鸟北征鸿,有雏自远翩来同。
相调嶰谷千竿竹,教上龙门百尺桐。
承露盘前弄明月,万年枝上舞春风。
遥遥凫雁昆明水,细细条柯馺娑宫。
曾陪储后承华侧,每见皇帝凤楼中。
朝朝夕夕共翻飞,今朝今夕不相依。
昔托字尾愿为妃,一朝两意隔房帏。
自言多姿蔑翠羽,不念比翼朝朱晖。
霍家池上鸳鸯散,梁冀门前鹤盖稀。
独怜抗志矢金石,毛羽摧藏俄见讥。
白话文译文
你可曾看见上兰门前那只孤独栖息的鸟儿?它一声啼鸣、婉转歌唱,唤醒了千门万户的黎明。南飞的越鸟和北征的鸿雁,有幼鸟从远方翩翩飞来与它们相聚。它们在嶰谷的千竿竹林中相互唱和,又教幼鸟飞上龙门百尺高的梧桐树。在承露盘前戏弄明月,在万年枝上迎着春风起舞。远处的凫雁在昆明池水中游荡,细小的枝条摇曳在馺娑宫中。曾经陪伴太子在承华殿旁,常常在皇帝的风楼里相见。朝朝夕夕一起翻飞,今天今夕却不再相依。过去托付终身愿做配偶,一旦心意相违就隔了房帏。自己说姿容美丽蔑视翠羽,却不念及比翼双飞朝向朝阳。霍家池上的鸳鸯已经离散,梁冀门前的鹤盖也稀少。只可怜我坚守志向如金石般坚定,却羽毛摧折,转眼就被人讥笑。